Le mot vietnamien "chê chán" peut être traduit en français par "déçu" ou "ennuyé". C'est une expression utilisée pour exprimer un sentiment de mécontentement ou de désintérêt envers quelque chose. Voici une explication détaillée de ce terme :
On utilise "chê chán" pour décrire une situation où l'on se sent désintéressé ou lassé. Par exemple, après avoir regardé un film qui ne répond pas à nos attentes, on pourrait dire qu'on "chê chán" ce film.
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, on pourrait l'utiliser pour décrire une situation où les plaisirs de la vie semblent ternes ou sans saveur. Par exemple : - "Cuộc sống này chê chán như một cơn mưa liên miên." (Cette vie est aussi ennuyeuse qu'une pluie incessante.)